Котенко Олеся.
Синхронный, последовательный перевод, шушутаж. Опыт работы - более 15 лет. Работаю в Zoom.
Готовность к выездной работе.
Диплом факультета филологии Санкт-Петербургского Государственного Университета (переводчик). Открытая виза в Шенген.
-----------------------------------
Большой опыт устного перевода. Грамотность. Перевод переговоров, конференций. Технический перевод. Большой опыт работы за рубежом. Тематика: нефтедобыча, судостроение, безопасность предприятий, геодезия, сейсмология, экономика, международные отношения, бизнес, медицина, фармацевтика, химическая промышленность, строительство, недвижимость, торговля, образование, транспорт, туризм, спорт, автоспорт и т.д.
Опыт синхронного и последовательного перевода на таких мероприятиях, как Петербургский Экономический Форум 2019 (перевод для министра здравоохранения В. Скворцовой), саммит Россия Африка в Сочи (перевод для вице-губернатора Челябинской области Е. Ковальчука), конференция концерна Clariant в Сочи, конференция о взамиовыгодном сотрудничестве глобального химического концерна BASF SE и ПАО Газпром в Сочи, а также зарубежом: в Индии (Центр исследований в области судостроения), Южной Корее (Судостроительная верфь Samsung, город Пусан, строительство, испытания и эксплуатация нефтедобывающих платформ), Королевстве Бахрейн (сейсморазведка), а также в России с представителями таких компаний, как RollsRoyce, Porsche, IBM, Fincantieri, Schlumberger и т.д.